Beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins – Vielfach getestet & anerkannt

Führerschein übersetzt und beglaubigtSie möchten in einem Land, in dem Englisch Amtssprache ist, wie z. B. in Australien, Namibia, Südafrika oder den USA einen Pkw mieten bzw. fahren und zu diesem Zweck eine beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins – Papier (rosa/grau) oder Karte – erwerben? Gegenwärtig können Sie Ihren deutschen Führerschein unabhängig vom Format zum ermäßigten Festpreis von 48,50 EUR einschließlich Versand innerhalb Deutschlands, einer beglaubigten Ausfertigung auf Papier und 19% MwSt. in die englische Sprache für die Anerkennung durch Autovermietungen und Polizei übersetzen lassen. Ihr Vorteil gegenüber dem internationalen Führerschein: die beglaubigte Übersetzung ist unbegrenzt gültig, so lange Sie sie zusammen mit Ihrem gültigen Führerschein bei sich führen.

Ausnahme Neuseeland

Diese beglaubigte Übersetzung wird international akzeptiert. Allein das Verkehrsministerium von Neuseeland, die NZTA, hat spezielle Richtlinien für die Anerkennung von Führerscheinübersetzungen. Zwar wurden in Neuseeland in der Vergangenheit bereits einige hier beglaubigt übersetzte Führerscheine eingesetzt und alle unbeanstandet und problemlos akzeptiert, aber eine Garantie dafür, daß dies immer so sein muß, gibt es nicht. Ganz im Gegenteil muß hier deutlich gewarnt werden: die gesetzlichen Bestimmungen sind eindeutig und schreiben eine Übersetzung durch einen von der NZTA autorisierten Übersetzungsdienst in Neuseeland vor. Für Neuseeland werden daher hier keine Führerscheine mehr übersetzt!

Beglaubigte Übersetzung englischsprachiger Führerscheine

US-Führerschein übersetzt und beglaubigtAuch wenn Sie einen Führerschein aus den USA, Kanada oder einem anderen englischsprachigen Land hier in Deutschland umschreiben lassen möchten, können Sie diesen hier zum günstigen Pauschalpreis von 48,50 EUR einschließlich Versand innerhalb Deutschlands, einer Ausfertigung auf Papier und 19% MwSt. beglaubigt übersetzen lassen. Bezüglich der jeweiligen zuzuteilenden Führerscheinklasse wird in der offiziellen Übersetzung im Rahmen einer aussagekräftigen Fußnote mit Bezug auf die gesetzlichen Grundlagen nach Anlage 11 FeV hingewiesen, die eine “Klassifizierung” in aller Regel, d. h. für Führerscheine aus all jenen Ländern, die in der Staatenliste genannt sind, überflüssig macht und bislang immer zum Ziel geführt hat. Die hier erstellte Übersetzung wird in der gerichtlich vorgeschriebenen Art und Weise durchgeführt und beglaubigt und daher garantiert von allen Behörden und Ämtern in Deutschland wie auch international im Falle einer beglaubigten Übersetzung certified translation ins Englische anerkannt.

Umfassende weiterführende Informationen zur Umschreibung von ausländischen Fahrerlaubnissen finden Sie bei der Stadt Düsseldorf.

Vielfach erprobt und bewährt

Die hier erstellten beglaubigten Übersetzungen von deutschen Führerscheinen sind bereits vielfach erfolgreich im englischsprachigen Ausland zum Einsatz gekommen. Länder, in denen die beglaubigte Übersetzung bisher u. a. von der Polizei ebenso wie von Autovermietungen problemlos anerkannt und akzeptiert wurden, waren Australien (hier gilt die Übersetzung jedoch nur in einzelnen Bundesstaaten, in anderen muß sie von einem in Australien anerkannten Übersetzer – z. B. dem NAATI – gefertigt sein), Südafrika, Namibia, Kanada, die USA und Singapur.

Um unverbindlich eine Auskunft zu Preis und Bearbeitungszeit für die beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins zu erhalten, senden Sie am besten gleich hier Ihr Dokument ein. Ein kostenloses Angebot mit allen relevanten Details zu Ihrem Übersetzungsvorhaben, d. h. wie schnell und zu welchem Endpreis Ihr Führerschein übersetzt und beglaubigt bzw. für den Versand vorbereitet werden kann, erhalten Sie schnellstmöglich. Sollten Sie nicht bis spätestens 12.00 Uhr am Tag nach der Übermittlung des Formulars einen Preisvorschlag für die gewünschte Übersetzungsleistung in Ihrem Postfach vorfinden, prüfen Sie bitte Ihren Spamordner und fragen ggf. kurz nach.

Sollte sich das Popup-Fenster mit dem Formular nicht mit einem Klick auf den nachstehenden Link öffnen lassen, versuchen Sie es bitte über den Menüpunkt „Anfrage“. Dort ist das Kontaktformular für Ihre unverbindliche Anfrage fest integriert.

» ANGEBOT JETZT ANFORDERN
❶ Persönliche Angaben
❷ Dringlichkeit & Expresswunsch

Hier können Sie eine Deadline bzgl. des Versandtages bzw. der Übermittlung der Datei mit Ihrer Übersetzung setzen. Bitte beachten Sie unbedingt den

>>> Hinweis zur gegenwärtigen Vollauslastung <<<

Anfragen zu dort nicht genannten Dokumenten werden derzeit nicht beantwortet!

❸ Ausgangssprache und Zielland
Zielsprache: Deutsch
❹ Versandart & Kopien

Eine der analogen Ausfertigung EU-weit rechtlich gleichgestellte Beglaubigung der Gratis-PDF über die Einfügung von Unterschrift und Stempel sowie die Finalisierung mit einer qualifizierten elektronischen Signatur (QES) - ausgestellt mit einem Zertifikat der D-TRUST GmbH der Bundesdruckerei - kann mit dieser Option als Sonderleistung für einen Aufpreis von 5,00 EUR zugebucht werden.

Ihre Übersetzung, die Sie ausschließlich im digitalen Format (PDF) erhalten, wird mit Unterschrift und Stempel, einem "Prägesiegel" sowie einer qualifizierten elektronischen Signatur (QES) - ausgestellt mit einem Zertifikat der D-TRUST GmbH der Bundesdruckerei - ausgestattet. Mit dieser Signatur ist Ihre digitale Übersetzung EU-weit der analogen Ausfertigung rechtlich gleichgestellt. Auch in vielen englischsprachigen Ländern gibt es seit langem entsprechende Signaturgesetze.

Ob dieses Format letztlich akzeptiert wird, sollte jedoch zwecks Vermeidung zusätzlicher nachträglicher Kosten vorab mit dem späteren Empfänger geklärt werden!

❺ Anmerkungen und Dateiupload
Eine weitere Datei hochladen
Datei auswählen

Maximale Größe 10MB - Zugelassene Dateiformate: jp(e)g, pdf
Bitte keine Fotos!

Laden Sie bitte immer Flachbettscans vom Original hoch. Für die Übersetzung insbesondere von einer beglaubigten Kopie bzw. einer Zweitausfertigung mit zusätzlichen Echtheitsmerkmalen wird wegen des Mehraufwands hierzu ein Aufpreis von bis zu 18,50 EUR fällig.

Fotos sind nicht geeignet!

Bitte warten …

Vorlagen existieren bereits wie folgt: Beglaubigte Übersetzung des Führerscheins aus Deutschland, des Führerscheins aus den USA wie z. B. des Führerscheins aus Alabama, des Führerscheins aus Arizona, des Führerscheins aus Colorado, des Führerscheins aus Florida, des Führerscheins aus Kalifornien, des Führerscheins aus Kansas, des Führerscheins aus Massachusetts, des Führerscheins aus Michigan, des Führerscheins aus Montana, des Führerscheins aus North Carolina, des Führerscheins aus Pennsylvania, des Führerscheins aus South Carolina, des Führerscheins aus Texas, des Führerscheins aus Washington, des Führerscheins aus Wyoming, aber auch des Führerscheins aus Großbritannien, des Führerscheins aus Kanada, Ontario, des Führerscheins aus Kanada, Alberta, des Führerscheins aus Kanada, British Columbia, des Führerscheins aus Südaustralien, des Führerscheins aus Indien, Maharashtra, des Führerscheins aus Nigeria, des Führerscheins aus Ghana, des Führerscheins aus Südafrika u. v. m.

Last updated by on .