Vollauslastung & Anfragestopp: beglaubigte Übersetzung vorübergehend nur im Einzelfall und für Standards möglich

Limit erreicht ☕ Vorübergehender Anfragestopp

Liebe Interessentin, lieber Interessent,

seit Monaten schon hat die Nachfrage hier nie nachgelassen, sondern ganz im Gegenteil stetig zugenommen. Und auch wenn ich mich über das lebhafte Interesse sehr freue, kann ich mich leider nicht clonen, so daß hier vorübergehend bis
10. Juni 2019

keine neuen Anfragen bearbeitet werden können.

Einzig ausgenommen hiervon sind Abiturzeugnisseim Standardformat – d. h. ohne Eintragungen unter Punkt V. –, Führungszeugnisse ohne Eintragungen sowie einzelne Formate von Geburtsurkunden und Heiratsurkunden. Die vorgenannten Dokumenttypen können in Ausnahmefällen noch übernommen werden, sofern das jeweils angefragte Format hier im Archiv vorliegt.

Bitte haben Sie Verständnis dafür, daß in dieser Zeit keinerlei Angebote für andere beglaubigte Übersetzungen erstellt und auch Abiturzeugnisse ebenso wie die anderen vorgenannten Urkunden nur vereinzelt übersetzt werden können. Für alle Dokumente, die hier nicht aufgeführt sind, bestehen vor Ende März keinerlei Chancen für eine Angebotserstellung.

In der Hoffnung, daß sich dies bald normalisiert, wünsche ich Ihnen viel Erfolg bei Ihrem Übersetzungsprojekt und Ihrer Suche nach dem richtigen Anbieter!

Herzlichst,

Stephanie Lönnies

Bundeslandrabatt 🍀 für Abiturzeugnisübersetzung

Achtung: Ab sofort werden Abiturientinnen und Abiturienten regelmäßig aus einem für eine kurze Zeit ausgewählten Bundesland mit einem besonderen Rabatt belohnt! Wer in diesem Jahr die allgemeine Hochschulreife in Nordrhein-Westfalen erworben hat und eine beglaubigte Übersetzung seines oder ihres Abiturzeugnisses ins Englische benötigt, erhält hier vom 1. bis zum 30. April 2019 die Gelegenheit, einen Sonderbonus von insgesamt 3,50 EUR einzuheimsen! Dabei ist der reguläre Nachlass von 2,00 EUR bereits eingerechnet.

Promo Code für diese Aktion: ABI2018/19NRW

Wer also mit einem nordrhein-westfälischen Abiturzeugnis aus dem Vorjahr bis zum 30. April hier bestellt, erhält auf den in der derzeit geltenden Preisliste ausgewiesenen Endpreis statt der normalen Ermäßigung diesen Spezialrabatt, wenn er oder sie bei der Anfrage für eine beglaubigte Übersetzung den vorstehenden Promo Code für dieses Aktionsangebot sowie den Wunsch der Direktbestellung angibt! Nutzen Sie hierfür einfach das Feld für Anmerkungen im Abschnitt 5 des Formulars.

→ Mehr Infos über alle Pakete, in denen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses erhalten können, finden Sie auf dieser Schwerpunktseite. Sie können diese auch über den Menüpunkt “Abiturzeugnis” oben in der Navigation erreichen.

Ich freue mich auf Ihre Bestellung!

Zum Formular
Glücklich und erfolgreich durchs Auslandsstudium mit dieser beglaubigten Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses

Solirabatt Spezial 2018/2019 ❤ Beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses

Achtung: Wer in 2018 seine allgemeine Hochschulreife erworben hat und eine beglaubigte Übersetzung seines oder ihres Abiturzeugnisses ins Englische benötigt, erhält hier noch für ganz kurze Zeit, nämlich bis Ende Mai 2019, die Gelegenheit, einen Sonderbonus von insgesamt 3,50 EUR einzuheimsen! Dabei ist der reguläre Nachlass von 2,00 EUR bereits eingerechnet.

Promo Code für diese Aktion: ABI2018

Wer also bis zum 30. Mai 2019 ordert, erhält auf den in der derzeit geltenden Preisliste ausgewiesenen Endpreis statt der normalen Ermäßigung diesen Spezialrabatt, wenn er oder sie bei der Anfrage für eine beglaubigte Übersetzung den vorstehenden Promo Code für dieses Aktionsangebot angibt!

→ Mehr Infos über alle Pakete, in denen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses erhalten können, finden Sie auf dieser Schwerpunktseite. Sie können diese auch über den Menüpunkt “Abiturzeugnis” oben in der Navigation erreichen.

PS: Diese Aktion ist nicht anwendbar auf Expressbestellungen!

Herbstpause 🍃 Kleine Auszeit

Kurz vor dem Jahresendspurt werden hier in der Zeit vom 12. bis zum 30. November noch einmal für wenige Tage die Pforten geschlossen. In absoluten Notfällen können aber auch wahrend dieser Schließzeit einzelne Standarddokumente u. U. noch berücksichtigt werden. Dies gilt aber ausschließlich für all die Urkunden, zu denen bereits eine Vorlage existiert: eine beglaubigte Übersetzung von Abiturzeugnis, Führungszeugnis (keine Eintragung), Geburtsurkunde oder Heiratsurkunde wird ggf. auch während der 🍂 Herbstpause für Sie erstellt.

Ab Montag, 3. Dezember, werde ich dann sehr gern wieder für Sie da sein!

Herzliche Grüße,

Stephanie Lönnies

Sommerpause 2018 ✿ Kleine Auszeit

Nach sehr bewegten ersten sechs Monaten in diesem Jahr wird es nun vom 23. Juli bis zum 5. August seit einer gefühlten Ewigkeit endlich mal wieder eine richtige kleine Sommerpause geben, in der nur noch absolute Standards – und das auch nur in ganz besonderen Ausnahme- bzw. Notfällen – bearbeitet werden. Hierunter fallen ausschließlich Aufträge für die beglaubigte Übersetzung von Abiturzeugnissen ohne besondere Bemerkungen unter Punkt V., Führungszeugnisse der Belegart 0 (keine Eintragung), Geburtsurkunden und Heiratsurkunden. Alles andere muß leider warten, da auch hier mal eine echte Auszeit her muß, damit die völlig ausgezutschelten Batterien wieder ordentlich aufgetankt werden können.

Damit nicht irgendwann der Wahnsinn ausbricht, sind einfach ein paar Tage zum Chillen nötig, die im Sinne einer schellen Regeneration möglichst offline verlebt und in vollen Zügen genossen werden sollen 😎 Da in NRW derzeit auch Ferien sind, wird dies für die meisten hoffentlich in Ordnung gehen und gar nicht groß auffallen.

Ab Montag, 6. August, bin ich dann wieder in alter Frische für Sie da und freue mich schon jetzt auf Ihre Anfrage, zu der ich hoffentlich das richtige Angebot bereithalten werde!

Bis dahin wünsche ich Ihnen einen wunderbaren Sommer, der hoffentlich nicht zu heiß werden wird, und sage:

Tschüß & bis bald!

Herzliche Grüße,

Stephanie Lönnies

Weihnachtsferien & Jahresurlaub

Nachdem die Nachfrage nun das ganze Jahr über nie nachgelassen, sondern immer noch zugenommen hat und die Überstunden scheinbar kein Ende nehmen wollen, muß nun einfach eine kleine Auszeit her. Und was würde sich hierfür besser anbieten als die bevorstehenden Festtage? So soll es denn sein und sei hiermit kundgetan: der Übersetzungsdienst wird in der Zeit vom 19. Dezember bis zum 15. Januar geschlossen sein. Einige wenige Ausnahmen werden für Abiturzeugnisse und Führungszeugnisse gemacht 🙂

Drum wünsche ich allen, die sich zufällig hierher verirren oder aber auch einfach auf der Suche nach einem geeigneten Übersetzungsbüro sind, schon an dieser Stelle frohe und vor allem friedvolle, beschauliche Weihnachten sowie einen guten Übergang ins neue Jahr, das hoffentlich ein bißchen mehr Frieden sehen wird!

In diesem Sinne machen Sie’s gut und bis bald!

Herzliche Grüße,

Stephanie Lönnies

Hier wird nicht gefaulenzt, auch wenn derzeit kaum noch Aufträge angenommen werden können

Liebe Besucherin, lieber Besucher,

auch wenn aufgrund eines Großprojekts vorübergehend noch eine ganze Weile keine Aufträge angenommen und bearbeitet werden können, die hier nicht absoluter Standard sind – und auch diese nur sehr begrenzt sehr schnell – möchte ich mich immer wieder mal kurz melden und Sie wissen lassen, daß es hier demnächst im normalen Modus weitergehen wird 🙂

Dann werden vor allem alle Spezialitäten wie Abiturzeugnis, Führungszeugnis, Geburtsurkunde und Heiratsurkunde wieder wie gewohnt binnen weniger Tage für Sie beglaubigt übersetzt!

Bis dahin Ihnen einen schönen Herbst und vor allem ein bißchen Sonnenschein am kommenden Wochenende!!

Herzlichst,

Stephanie Lönnies

Großprojekt bis Ende Dezember

Aufgrund eines Großprojekts, das bis Ende Dezember für nahezu vollständige Auslastung sorgt, können vorübergehend nur vereinzelt Anfragen für beglaubigte Übersetzungen positiv bearbeitet werden, d. h. in dieser Zeit werden nur absolute Standards wie Abiturzeugnis, Führungszeugnis sowie einzelne Formate von Geburtsurkunden und Heiratsurkunden berücksichtigt, soweit dies irgend möglich ist.

Auf Ihr Verständnis hoffend, wünsche ich Ihnen goldene erste Herbsttage!

Herzlichst,

Stephanie Lönnies

Last updated by on .